Nedir doğrusu? “Social Network” dediğimiz şeyin türkçesi “Sosyal Ağ” ise, “Social Web” nedir?
“Sosyal Şebeke” şeklindeki kullanım gördüğüm ve araştırdığım kadarıyla çok çok az. Ancak bu konudaki bazı akademik yazılarda rastlamak mümkün. Çoğunluk ise (ben dahil) “sosyal ağ” şeklinde kullanıyor.
Bir de şu var, “sosyal” kelimesi bize ne ifade ediyor? “Sosyalleşmek” ne demektir? Türkçe’deki sosyal kelimesinin karşılığının pek hakkının verilmediğini düşünüyorum.
Benzer bir durum da “User Generated Content”te mevcut. Friendfeed’de de konuşmuştuk, pek çok farklı öneri geldi, “%100 budur” diyebileceğimiz bir tanım çıkartamadık bir türlü… En yakın olarak “Kullanıcı Kaynaklı İçerik” veya “Kullanıcı Tarafından Oluşturulmuş İçerik” diyebiliyoruz.
Türkçe’ye çevirilerde çok sıkıntı yaşıyoruz. Bir türlü tam karşılığını bulamıyoruz, belki bulduğumuzda da çok geç oluyor, ne dilimiz alışıyor ne de kulağımız.



